Paremiologia catalana comparada digital

Qui bat la mata, que es mengi el conill

8 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1928.

Qui bat la mata, que mengi el conill

4 fonts, 1969.
Vol dir que és de justícia que qui treballa tingui el profit del seu treball.
Equivalent en francès: Qui bat le buisson, doit manger le lapin.
Lloc: Catalunya del Nord.
Equivalent en francès: Qui bat le buisson, doit manger le lapin.
Lloc: Perpinyà.

Qui bat la mata, que es menge el conill

3 fonts, 1980.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ribera.

Qui bat la mata, qu'es menge lo conill

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.