Paremiologia catalana comparada digital

Qui guarda cabrit, guarda mals esperits

5 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1951.

Qui guarda cabrit guarda mals esperits

3 fonts, 1951.

Qui guarda cabrits, / guarda mals esperits

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Qui garde des chevreaux, / garde des esprits mauvais.
Lloc: Catalunya del Nord.

Qui guarda cabrits, guarda mals esperits

1 font, 1990.
Equivalent en francès: Qui garde des chevreaux, garde des mauvais esprits.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).