Tal com ha estat observat per J. Romeu (1991:I.49), aquest proverbi constitueix el refrany inicial d'una composició de 'Flor de enamorados' (1562).
Sinònim: Qui pre l'agila per la coa, y la dona per la fe, bé po dir que res no té.
Equivalent en castellà: El Catalán. Quien prende el águila por la cola, y la muger por la palabra, bien puede dezir que no tiene nada.
Font: Hernán Núñez (1555:p.106v).