118 recurrències en 41 variants. Primera citació: 1857.
50 fonts, 1968.
Sinònim: v. Costar una porrada.
Equivalent en castellà: Costar un ojo de la cara.
Els ulls són dos només, però, a d'ells ens referim sovint i menut.
Lloc: Alcoi.
Equivalent en castellà: Salir por una broma.
Font: ENC Cast-Cat.
Haver de pagar un preu molt elevat.
Lloc: Torroella de Montgrí.
Hi ha coses que ens fan obrir uns ulls de pam, però si ens descuidem ens poden costar un ull de la cara.
Un preu desorbitat.
Sinònim: Costar un ronyó.
D'una cosa molt cara.
Sinònim: Costar un ronyó.
Sé de bona font que el seu manteniment ha costat un ull de la cara als amfitrions.
Lloc: Santa Coloma de Farners.
Costar molt (alguna cosa).
El cotxe que s'ha comprat li ha costat un ull de la cara.
Sinònim: Costar un renyó (o ronyó).
I a casa no hi entra cap lampista des que un em va cremar mitja casa volent soldar una canonada que no va arribar a soldar i que em va costar un ull de la cara!
Costar molt, ser una cosa molt cara.
Ésser molt cara una cosa.
Ésser molt cara una cosa.
Aquesta perla li ha costat un ull de la cara.
Sinònim: Costar un ronyó, costar un ou, costar un colló, costar un colló de mico, costar el bec i les ungles, costar el pebre, costar un bon pessic, costar un censal, valer un potosí, costar un sentit, costar una porrada, valer un credo, a preu d'or, com un foc.
Vol dir pagar un preu molt elevat, excessiu, per una cosa.
Sinònim: Pagar-ne el gust i les ganes.
Lloc: Terres de Ponent.
Sinònim: V. Costar un colló.
Tndre un preu molt car.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Costar cara una cosa.
Lloc: Cat.
Origen: 1924. Literalment, 'costar un braç i una cama'
Llogar pis a Barcelona us costarà un ull de la cara = Renting a flat in Barcelona is going to cost you an arm and a leg.
Sinònim: Costar un ronyó.
Equivalent en anglès: Cost an arm and a leg.
Qot optar per anar a un d'aquests restaurants on et cobren un ull de la cara per servir-te 'nouvelle cuisine'
Costar un preu molt car.
Equivalent en anglès: It costs an arm and a leg.
Costar un preu molt car.
Equivalent en castellà: Costar un ojo de la cara.
Costar un preu molt car.
Equivalent en francès: Couter la peau des fesses.
Al preu que van les coses, que costen un ull de la cara!
Equivalent en castellà: Costar la torta un pan.
Font: NR.
Equivalent en castellà: Costar un ojo de la cara.
Font: NR.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Tenia una biblioteca plena d'incunables que li va costar un ull de la cara.
Lloc: Vic (Osona).
Pagar un preu que consideren desmesurat.
Sinònim: Costar una porrà[da].
Lloc: País Valencià.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Costar molt car, quelcom.
Sinònim: Costar un ronyó | Costar un colló.
Lloc: Baix Gaià.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Són diverses les expressions que ens parlen de la importància que tenen els ulls per a les persones.
Lloc: Alcanar.
Hi ha joies que enamoren, però és fàcil que en mirar-ne el preu facis uns ulls com unes taronges perquè costen un ull de la cara.
I em costa un ull de la cara.
Era una escola americana que ens ha costat un ull de la cara.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
1 font, 2013.
Dente.
Sinònim: Costar un ronyó | Costar un sentit.
Equivalent en gallec: Cuscar os dentes da boca.
Mundo.
Sinònim: Costar un ronyó | Costar un sentit.
Equivalent en gallec: Custar sete mundos.
Ollo.
Però com t'ho has fet per comprar-te aquesta bossa? Si costa un ull de la cara!
Sinònim: Costar un ronyó | Costar un sentit.
Equivalent en gallec: Custar os ollos da cara.
Però com t'ho has fet per comprar-te aquesta bossa? Si costa un ull de la cara!
Equivalent en gallec: Custar os dentes da boca.
Però com t'ho has fet per comprar-te aquesta bossa? Si costa un ull de la cara!
Equivalent en gallec: Custar os ollos da cara.
Però com t'ho has fet per comprar-te aquesta bossa? Si costa un ull de la cara!
Equivalent en gallec: Custar sete mundos.