Paremiologia catalana comparada digital

Qui té filles per casar, prengui borres per filar

13 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1912.

Qui té filles per casar prengui borres per filar

3 fonts, 1936.

Qui té filles per casar, prengui borres per filar

3 fonts, 1951.

Qui té fillas para casar, prenga borras per filas

1 font, 1912.
Casar.
Equivalent en italià: Chi ha figliuole da maritare, pensi al corredo da preparare.

Qui té filles per casar / prengui borres per filar

1 font, 1967.
Lloc: Maldà.

Qui té filles per casar, / prenga borra per filar

1 font, 1968.

Qui té filles per casar, prenga bórres per filar

1 font, 1915.

Qui te filles per casar, prenga borres per filar

1 font, 1914.
Equivalent en castellà: Quien tiene hijas para casar, tome cedijas para hilar.

Qui té filles per casar, prenga bosses per filar

1 font, 1992.