Paremiologia catalana comparada digital

Qui tard va lluny de l'hostal no porta buit el costal

5 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1884.

Qui tard va lluny de l'hostal no porta buit el costal

2 fonts, 1951.

Qui tard va lluny de l'hostal, / no porta buit son costal

1 font, 1969.

Qui tard va lluny de l'hostal, no porta buit el costal

1 font, 1992.

Qui tart va lluny del hostal, no porta vuyt lo costal

1 font, 1884.
Equivalent en castellà: Huésped tardio, no viene manivacio.