Saber molt i de moltes coses, esser molt savi.
Sinònim: Saber més que l'oli ranci | Saber més que l'oli de basses | Saber més que l'oli de tenda | Saber del llim de les olles | Saber molta lletra menuda.
Saber molt i moltes coses.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Respecte de la motivació referencial opaca, els antropònims fan referència a personatges que van ser coneguts però que per manca de familiaritat ens resulten desconeguts en l'actualitat.
Font: DCVB.
Loc. adj. comp. Fa referència, de manera pejorativa i burlesca, a una persona molt saberuda. Lepe: Segons Amades, Leppe era un abat francès que creà un mètode per a ensenyar a llegir i escriure els sordmuts. J. M. Iribarren (1956, 377-378) assenyala que aquest nom correspon a don Pedro de Lepe y Dirantes (1641-1700), bisbe de Calahorra i la Calzada, home intel·ligent i culte que escrigué un catecisme catòlic molt famós a l'època.
Sinònim: Saber més que el cul de mestre Pere | Saber més que en Pixeta | Més savi que un Salomó | Saber més que el cul de mestre Vidal | La vella Setciències sap més que nou llevadores.
Equivalent en castellà: Más listo que Lepe | Saber más que Lepe y Lepillo | Saber más que Lepe, Lepijo y su hijo.
Font: TM | IR.