Paremiologia catalana comparada digital

Seguir el vent

9 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.

Seguir el vent

2 fonts, 2004.
De: Espinal, M. Teresa.
Font: DSFF.
Canviar de partit o de manera d'obrar, segons les conveniències.
En Pere segueix el vent, sempre actua segons les seves pròpies conveniències.
Sinònim: Girar-se d'allà on ve el vent, navegar a tots els vents, canviar de color, fer un canvi de front, canviar de camisa.

Seguir èl vent

1 font, 1805.
F. met. seguir èl partit que guanya, ó que li pod ser mes útil.
Equivalent en castellà: Irse con el viento, que corre.
F. met. seguir èl partit que guanya, ó que li pod ser mes útil.
Equivalent en llatí: Facile in partem declinare.

Seguir lo vènt

1 font, 1839.
Fr. met. Fèrse del partid que guanya ó que pod ser mès útil.
Equivalent en castellà: Irse con el viento que corre.
Fr. met. Fèrse del partid que guanya ó que pod ser mès útil.
Equivalent en francès: Suivre le torrent.
Fr. met. Fèrse del partid que guanya ó que pod ser mès útil.
Equivalent en italià: Andar colla corrente.
Fr. met. Fèrse del partid que guanya ó que pod ser mès útil.
Equivalent en italià: Navigar secondo il vento.
Fr. met. Fèrse del partid que guanya ó que pod ser mès útil.
Equivalent en llatí: Victrices partes sequi.