Adv. ant. ant. De manera segura, exempta de perill; sense por.
Que segurament puscam uenir al seu palaz, Hom. Org. 8 vo | Per tal que per les carreres anàs hom pus segurament, Llull Blanq. 95, 4 | Lo dit hostol nostre arribà davant lo dit loch de Alguer salvament y segura, Pere IV, Cròn. 305.
Adv. ant. ant. Amb certesa; sense dubte; sabent que una cosa és veritat.
E segurament pot hom bé dir d'ell, que no fo anch senyor del món qui… fos tant duptat ne temut, Muntaner Cròn., c. 29 | Nunqua jurave Jesuchrist, mas «amen», segurament, sens dubte, certament, Sermons SVF, ii, 6.
Adv. Amb gran probabilitat.
Els dimonis…, suferts y complacents, com no n'hi ha segurament al infern, Rosselló Many. 158 | Ens preparàrem a calar-hi foc; segurament tots estàvem grocs d'emoció, Ruyra Parada 37.
Equivalent en castellà: Seguramente.
Equivalent en castellà: De fijo.
Equivalent en castellà: Seguramente.
I què et diré de l'amor humà? Penso sovint que som segurament els sacerdots els menys apropiats per parlar-ne.
Lloc: Pallars.
Ells coneixen bé el país i segurament li trobaran la xicota que li convé.
Lloc: Pallars.
—Què dius ara? Jo no t'hai pas avisat. Segurament ha sigut un gatot que voleiave per sota taula…
Lloc: Pallars.
Segurament, la formació humanística rebuda al Seminari l'havia fet engrescar pels clàssics llatins.
Lloc: Pallars.
El Lliser d'Arcalís ha estat segurament el bandoler pallarès de més anomenada.
Lloc: Pallars.
Segurament es cou alguna cosa d'amagatotis i fa una bona conllecció!
Lloc: Pallars.
Van arribar a la conclusió que el xicot havia mort segurament per no haver eixuat el sabre abans de tornar-lo a ficar a la beina.
Lloc: Pallars.
Afirmacion.
Equivalent en castellà: Seguramente.
Adv. m.
Equivalent en castellà: Seguramente.
Adv. m.
Equivalent en llatí: Tuto, certo, secure.
Equivalent en castellà: Seguramente.
D'entrada, la paraula designava només la gaita gallega, i més endavant, segurament coincidint amb l'arraconament del sac de gemecs a Catalunya, va passar a ser un genèric.
Equivalent en castellà: Seguramente.