Equivalent en castellà: Ser muy de adentro.
Ser dels acostats
7 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.
Ser dels acostats
2 fonts, 1803.
Equivalent en llatí: Intimiorem esse alicui.
Ser dels acostads
1 font, 1839.
Fr. fam. Ser íntim amig de algú.
Equivalent en castellà: Ser muy del asa.
Fr. fam. Ser íntim amig de algú.
Equivalent en francès: Ètre ami intime de quelqu'un.
Fr. fam. Ser íntim amig de algú.
Equivalent en italià: Esser intimo, molto familiare, intrinseco.
Fr. fam. Ser íntim amig de algú.
Equivalent en llatí: Intima esse amicitia conjunctum.