Paremiologia catalana comparada digital

Ser rebedor

7 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Ser rebedor

2 fonts, 1805.
F. tènir alguna mercadería ño altra cosa tòtas las qualitats necessarias peraque s' reba.
Equivalent en castellà: Estar ó ser de recibo.
F. tènir alguna mercadería ño altra cosa tòtas las qualitats necessarias peraque s' reba.
Equivalent en llatí: Iuxta legem recipi posse.
Tot seguit relacione —ordenades alfabèticament— diverses expressions, frases, dites, etc., que no apareixen en el DNV.
Lloc: País Valencià.

Ser rebedòr

1 font, 1839.
Fr. Tènir alguna mercadería ó altra cosa tòtas las calitats necessarias pera que se reba.
Equivalent en castellà: Ser de recibo.
Fr. Tènir alguna mercadería ó altra cosa tòtas las calitats necessarias pera que se reba.
Equivalent en francès: Être recevable.
Fr. Tènir alguna mercadería ó altra cosa tòtas las calitats necessarias pera que se reba.
Equivalent en italià: Essere accetabile.
Fr. Tènir alguna mercadería ó altra cosa tòtas las calitats necessarias pera que se reba.
Equivalent en llatí: Juxta legem recipi posse.