Paremiologia catalana comparada digital

Ser un bergant

37 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1815.

Bergant

8 fonts, 1815.
Pero es cap darrer va fer s'arros per se trompa, perque es trumfos se giraren, y li vengué rinxo rinxo a pagarho á las sèt setenes, perque es bergant anave de gaita, y ja tenia envidad el resto.
Lloc: Mallorca.
M. Home astut o de conducta moral tortuosa.
Jovensells qui's mostren sants e son fins berguans [sic], Sermó Bisb. 34 | Donc parla, ficut bergant, Massó Croq. 28. Ay, bergant! ¿No dius que no hi es?, Vilanova Obres, xi, 79.
Equivalent en castellà: Bergante, tunante, bribón.
Lloc: Cat., Mall., Men.
M. Home molt llest.
Quin bergant qu'es aquest! ¡ell mos es sortit de cap de brot!, Alcover Rond. ii, 283.
Lloc: Mall.
M. Home molt jove, adolescent.
Sabeu que hi volta d'ayrós un bergant am' les butxaques buydes, Roq. 48 | A dins un ball ses fadrines / fan enamorar es bergants; / si les vessen per ses vinyes, / ell fan por an es milans (cançó pop. Manacor).
Equivalent en castellà: Mozo.
Lloc: Mall., Men.
I pel que fa a l'actitud, el comportament o la professió…
De: Puig i Bosch, Ramon.
Font: E. Vilanova, vol XI, p79.
Lloc: Manresa.
Que m'ha d'agradar, bergant!
Home astut o de conducta moral tortuosa.
Lloc: Mallorca.
Font: DCVB.
Home de mala conducta. A l'origen era un jornaler.
Equivalent en francès: Brigand.
Penis.

Ser un bergant

3 fonts, 1982.
Equivalent en castellà: Ser un bergante, bribón, truhán, belitre.
Sinònim: Ser una mala bèstia (o un bacó, o una baina, o un baliga-balaga, o un bandarra, o un bardaix, o un barrut, o un bastrús, o un brètol, o un cabró, o un carnús, o un cràpula, o un escurçó, o un estripagecs, o un galifardeu, o un janfotre, o un mala pinta…
Sinònim: Ser murri, ser un pillastre, ser un pillet.
Equivalent en castellà: Ser un pillo.
Sinònim: Ser un truà, murri, pillastre.
Equivalent en castellà: Ser un tunante.
Sinònim: Ser un estrafolla.
Equivalent en castellà: Ser un bellaco.
Sinònim: Ser un brètol, ser murri.
Equivalent en castellà: Ser un bribón.

Berganta

2 fonts, 1926.
F. Dona de mala conducta moral.
Car veu que aytal muller no es berganta ne consintria a moltes malvestats e arloteries a les quals consintiria una gran tacanya, Eximenis Dones 36 v.
Lloc: Mall.
F. Dona jove.
Ja som sa Setmana Santa. / ¡Que són d'aprop es confits! / ¡Desgraciada berganta / que el Divenres no n'ha vist! (cançó pop.).
Equivalent en castellà: Moza.
Lloc: Mall., Men.
Sinònim: Prostituta.

Bargant, ta

1 font, 1839.
Adj. Dolènt, sèns hònra ni vergònya.
Equivalent en castellà: bergante.
Adj. Dolènt, sèns hònra ni vergònya.
Equivalent en castellà: Pícaro.
Adj. Dolènt, sèns hònra ni vergònya.
Equivalent en francès: Coquin.
Adj. Dolènt, sèns hònra ni vergònya.
Equivalent en francès: Effronté.
Adj. Dolènt, sèns hònra ni vergònya.
Equivalent en francès: Polisson.
Adj. Dolènt, sèns hònra ni vergònya.
Equivalent en llatí: Improbus.
Adj. Dolènt, sèns hònra ni vergònya.
Equivalent en llatí: Nequam.
Adj. Dolènt, sèns hònra ni vergònya.
Equivalent en italià: Birbante.
Adj. Dolènt, sèns hònra ni vergònya.
Equivalent en italià: Briccone.
Adj. Dolènt, sèns hònra ni vergònya.
Equivalent en italià: Furfante.

Bargantassa

1 font, 1901.
Entre dònes.
Lloc: Manresa.

Bergant -ta

1 font, 1997.
Brètol.

Bergantell

1 font, 1996.
Ja no havia pagat el conill amb ceba, ni tampoc el coure la coca; llevat de les olives trencades amb el suret de vi, aquell bergantell s'havia omplert la panxa de franc.
Lloc: Rosselló.

Bergantina

1 font, 1999.
Vulva, vagina.

Bergantina, bergant

1 font, 1999.
Vulva, vagina; penis.

Quin bergant!

1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).