Paremiologia catalana comparada digital

Setze llengües

14 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1805.

Ésser un setze llengües

2 fonts, 2004.
Ésser molt xerraire.
Aquest noi és un setze llengües: quan comença a parlar no hi ha qui l'aturi.
Sinònim: Ésser un borinot, ésser una cotorra.
Xerraire. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Setse llènguas

2 fonts, 1805.
Gran enrahonador.
Equivalent en castellà: Cien lenguas.
Gran enrahonador.
Equivalent en llatí: Verbosus, loquax, garrulus.
Lo qui es gran enrahonadòr.
Equivalent en castellà: Cien lenguas.
Lo qui es gran enrahonadòr.
Equivalent en francès: Jaseur.
Lo qui es gran enrahonadòr.
Equivalent en italià: Loquace.
Lo qui es gran enrahonadòr.
Equivalent en llatí: Garrulus.
Lo qui es gran enrahonadòr.
Equivalent en llatí: Loquax.
Lo qui es gran enrahonadòr.
Equivalent en llatí: Verbosus.

Esser un setze llengües

1 font, 1926.
Esser molt xerraire.
Sinònim: Esser un tot llengua | Tenir llengua per setze.

Setze llénguas

1 font, 1865.
Gran enrahonador.
Equivalent en castellà: Cien lenguas.
Gran enrahonador.
Equivalent en llatí: Verbosus.

Setzellengües

1 font, 1999.
Sinònim: Marxant d'armanacs.