Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Si per la Mare de Déu del Carme plou, plou tots els altres Carmes de juliol

13 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1983.

Si per la Mare de Déu del Carme plou, plou tots els altres Carmes de juliol

7 fonts, 1983.
És opinió que si avui plou, també ho fan totes les alres festes del mes.
De: Amades, Joan.
El dia que més dites té és el 16 de juliol, dia de la Mare de Déu del Carme, festa dels pescadors. Extret (i adaptat per nosaltres), d'una publicació de Néstor Gómez.
Si plou aquest dia plourà totes les altres festes del mes.
La Mare de Déu del Carme és el dia 16 de juliol.
Dins de la fraseologia popular catalana trobem alguns casos en els quals l'antropònim, bàsicament els noms propis i algun hagioantropònim, apareix en plural.
Lloc: Palamós (Baix Empordà).

Si plou per un Carme, plou per l'altre

3 fonts, 1983.
Hom es tableix relació entre el dia d'avui i el de l'Assumpció, que s'escau el 15 d'agost. El temps que faci avui, regirà també la d'aquell dia.
A l'Empordà la festa del 16 de juliol és la del Carme de juliol, i la de l'Assumpció, el Carme d'agost o Carme gros.
La Virgen del Carmen, 16 de julio. En la fecha parecen comenzar los fuertes calores del verano, por norma general es un día sereno. En caso de que en el día llueva, da la predicción de que las lluvias se repiten al siguiente año. De: Amades.

Si per la Mare de Déu plou, plou tots els altres carmes de juliol

2 fonts, 2008.
La Mare de Déu del Carme és el 16 de juliol.

Si per la Mare de Déu del Carme plou, plou tots els altres Carmens de juliol

1 font, 2019.
La Virgen del Carmen, 16 de julio. En la fecha parecen comenzar los fuertes calores del verano, por norma general es un día sereno. En caso de que en el día llueva, da la predicción de que las lluvias se repiten al siguiente año. De: Amades.