Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys del casament i de l'amor», p. 1109. Editorial Selecta-Catalonia.
Si vols ser bon senyor, pren dona igual o menor
10 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1912.
Si vols ésser bon senyor, pren dona igual o menor
2 fonts, 1951.
Si vols ésser bon senyor / casa amb dona igual o menor
1 font, 1970.
Si vols ésser bon senyor, casa amb dona igual o menor
1 font, 1927.
Lloc: Lleida.
Si vols ser bón senyor, casa-té amb dona igual ó menor
1 font, 1917.
Sinònim: Si vols ser bon senyor, casa't amb dona igual o menor.
Si vols ser bon senyor, casa't amb dona igual o menor
1 font, 2003.
Si vols sér bon senyor, casat ab dona igual ó menor
1 font, 1912.
Dona.
Equivalent en italià: Se vuoi esser buon signore, sposa donna a te uguale o a te minore.
Si vols ser bon senyor, pren dona igual o menor
1 font, 1951.
Si vols ser senyor casat ab dona igual ó menor
1 font, 1919.
Lloc: Selva.
Si vols ser senyor, casa amb dona igual o menor
1 font, 1992.
Sinònim: Qui es casa per interès, mosso de sa muller és.