11 recurrències. Primera citació: 1857.
Conjunció que introdueix una frase indicadora d'una condició suficient.
Sols emperò que la dita nau no'n sia anada en terra aquell viatge…, lo loguer del primer viatge se deu pagar, Consolat, c. 138.
Equivalent en castellà: Con tal que | Mientras.
Equivalent en castellà: Sólo con que, sólo que.
Equivalent en castellà: Sólo que.
Equivalent en castellà: Con tal que.
Conjunció que introdueix una frase indicadora d'una condició suficient.
Sols que no plogui, ja sortirem.
Sinònim: Només que, solament que.
Equivalent en castellà: Solo que.
Menja-te'ls tots, sols que me'n deixis un per a tastar-los | Sols que venint de no hi cabrem (Palamós) | Sols que qualque dia no te'n n'hagis de penedir d'això que vols fer.
Sinònim: Amb que, mentre, només que, posat que (amb sentit condicional).
Equivalent en castellà: Con tal que.
Solament. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
Conjuncions condicionals.
Sols que cridis, immediatament serem aquí.