Estar sota el domini, autoritat o ascendència d'algú. La fèrula és un vegetal gramini conegut popularment per fonoll gegant. Des de la més reculada antiguitat ha estat utilitzat el seu tronc per a fer els ceptres d'emperadors i reis, les crosses i gaiates dels bisbes, abats i magnats de l'església.
Sota la fèrula
20 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1803.
Estar sota la fèrula
3 fonts, 1935.
Estar sota el domini, autoritat o ascendència d'algú. La fèrula és un vegetal gramini conegut popularment per fonoll gegant. Des de la més reculada antigor ha estat utilitzat el seu tronc per a fer els ceptres d'emperadors i reis, los crosses i gaiates dels bisbes, abats i magnats de l'Església, les bengales dels alcaldes i els bastons de manament de tota mena de dignitats… (segueix a l'original). De: Bastús, Joaquim.
Font: La Sabiduría de las Naciones (Barcelona, 1862), vol. II, p. 85.
Estar sota el domini d'algú.
Estar sota la fèrula (d'algú)
2 fonts, 1997.
Loc. verb. fig. Estar sota la seva direcció severa, despòtica, etc.
Equivalent en alemany: Unter js Fuchtel stehen.
Loc. verb. fig. Estar sota la seva direcció severa, despòtica, etc.
Equivalent en anglès: To be under sby's thumb.
Loc. verb. fig. Estar sota la seva direcció severa, despòtica, etc.
Equivalent en castellà: Estar bajo la férula de uno.
Loc. verb. fig. Estar sota la seva direcció severa, despòtica, etc.
Equivalent en francès: Être sous la férule de.
Dominar: estar sota el domini d'algú.
Sota la fèrula de
2 fonts, 2004.
[Estar] sota la direcció severa, despòtica, etc., d'algú.
Ens alegrem que marxi aquest director tan geniüt; així deixarem d'estar sota la fèrula dels seus desigs / La meva mare seguia atorrollada sota la fèrula de l'oncle.
Font: R-M / A-M.
Dominat. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
Estar baix ó sota la férula de algú
1 font, 1864.
Fr. Estar subjecte á algú.
Equivalent en castellà: Estar bajo la férula de alguno.
Fr. Estar subjecte á algú.
Equivalent en llatí: Alieno juri subesse.
Estar bax ó sòta férula, ó de férula d'algú
1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Estar baxo de la férula de alguno.
Equivalent en llatí: Alieno iuri subesse.
Estar bax ó sota férula, ó de la férula de algú
1 font, 1839.
Fr. met. Estar subjècte á altre.
Equivalent en castellà: Estar bajo de la férula de alguno.
Fr. met. Estar subjècte á altre.
Equivalent en francès: Être sous la férule de quelqu'un.
Fr. met. Estar subjècte á altre.
Equivalent en italià: Essere sotto la disciplina.
Fr. met. Estar subjècte á altre.
Equivalent en llatí: Alieno juri subesse.
Estar sota la fèrula d'algú
1 font, 1926.
Estar encarregat al seu domini i vigilància.
La meva mare seguia atorrollada sota la fèrula de l'oncle, Puig Servitud 21.
Sota la fèrula (de)
1 font, 1995.
Sota el domini sever.
Sinònim: Sotmès per, dirigit per, obligat per, subordinat a, dominat per, manat per.