Paremiologia catalana comparada digital

Qui cau i s'alça, Déu l'ajuda

20 recurrències en 16 variants. Primera citació: 1883.

A qui cau i s'alça, Déu l'ajuda

3 fonts, 1914.
Sinònim: Qui s'esmena, no mereix pena.
Equivalent en castellà: Quien yerra y se enmienda, á Dios se encomienda.

Al que cau i s'alça, Déu l'ajuda

2 fonts, 2011.
És una consolació dirigida a qui ha passat algun mal moment.
Sinònim: Déu ajuda a qui s'ajuda | Ajuda't i Déu t'ajudarà || Similar: En els grans mals, Déu ajuda.

Al qui cau i s'alça, Déu l'ajuda

2 fonts, 1951.

A qui cau i no es fa mal, / Déu l'ajuda

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Qui tombe et ne se fait pas mal, / Dieu l'aide.
Lloc: Catalunya del Nord.

A qui cau i no es fa mal, Déu l'ajuda

1 font, 2008.
Ja l'ha ajudat.

A qui cau i s'aixeca, Déu l'ajuda

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Qui tombe et se relève, Dieu l'aide.
Lloc: Catalunya del Nord.

A qui cau y s'alsa Deu li ajuda

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

A qui cau y s'alsa, Déu l'ajuda

1 font, 2021.

Al que cau i s'alça Déu l'ajuda

1 font, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Al que cau y s'alsa Deu l'ajuda

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Al qui cau y s'alça Deu l'ajuda

1 font, 1883.
Sinònim: Deu diu «ajudat, y t'ajudaré».

Al qui cau y s'alça, Deu l'ajuda

1 font, 1898.

Al qui cau y s'alsa, Deu l'ajuda

1 font, 1900.

Qui cau i s'alça Déu l'ajuda

1 font, 1966.
Lloc: Eivissa i Formentera.

Qui cau i s'alça, Déu l'ajuda

1 font, 2008.
Vol dir que els pecadors penedits obtenen l'auxili diví.

Qui cau y s'axeca Deu l'ajut

1 font, 1907.
Lloc: Manresa.