Paremiologia catalana comparada digital

Tal és en Pere, tal és com era

8 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1915.

Tal és en Pere, tal és com era

4 fonts, 1935.
Per assenyalar que algú no ha canviat malgrat els anys, l'experiència, els advertiments o una altra circumstància.
De qui no canvia amb els anys.
Constata, amb un to negatiu, que una persona no ha canviat la seua manera de ser i de comportar-se malgrat el pas del temps. Pere: Nom propi d'home i cognom català que deriva del llatí «Petrus», el qual prové de l'arameu «Kefa» ('pedra, ferm com la roca'). Nom de l'apòstol més important i primer papa.
Sinònim: Pere ja és vell, per a tindre cervell.
Equivalent en castellà: Genio y figura hasta la sepultura.
Font: OR.

Tal és En Pere, tal és com era

2 fonts, 1926.
Es diu referint-se a algú que no ha millorat gens de conducta o de qualitats.
Lloc: Mall.
Es refereix a les persones que no es corregeixen de llurs defectes encara que canviïn d'edat o d'ambient.

Has vist al Pere? —Tant és còm era

1 font, 1916.
Lloc: Manresa.

Heu vist al Pere? / Tal es com era

1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).