Es diu per indicar que, malgrat les explicacions o esforços fets, no s'ha aconseguit treure l'aigua clara d'un assumpte.
Tant me'n sé com me'n sabia
10 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1805.
Tant en sé com en sabia
3 fonts, 1926.
Sinònim: Quedar-se (o deixar) amb un pam de nas.
Equivalent en francès: Je n'en sais pas plus que je n'en savais.
Lloc: Catalunya del Nord.
Tant me'n sé com me'n sabia
2 fonts, 1865.
Equivalent en castellà: Lo mismo me sé ahora que antes.
Equivalent en llatí: Nihil novum didici.
Font: Ballot.
Tan men' sè com men' sabia
1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Lo mismo me se ahora que ántes.
Equivalent en llatí: Nihil novum didici.
Tant me'n sè com me'n sabia
1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.