Tenir compte 20 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçTindre compte3 fonts, 2000.Posar atenció i cura.Tingues compte de ma mare mentre jo vaig a la perruqueria.Lloc: Comarques de Castelló.Cuidar, vigilar.Pots tindre compte de la bici mentres compre en la verdureria? Gràcies!Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).Tenir còmpte2 fonts, 1803.F. atèndrer.Equivalent en castellà: Tener cuenta.F. tenir cuydado de la conservació ú seguretat d'alguna cosa.Equivalent en castellà: Tener cuenta.F. tenir cuydado de la conservació ú seguretat d'alguna cosa.Equivalent en llatí: Curam adhibere.F. atèndrer.Equivalent en llatí: Incumbere in rem.F. atèndrer.Equivalent en llatí: Rei animum intendere.Fr. Aténdrer.Equivalent en castellà: Tener cuenta.Fr. Guardar alguna cosa, cuidar de sa seguretat. se usa tambè com recíproc.Equivalent en castellà: Tener cuenta.Fr. Guardar alguna cosa, cuidar de sa seguretat. se usa tambè com recíproc.Equivalent en francès: Avoir soin.Fr. Aténdrer.Equivalent en francès: Faire attention.Fr. Aténdrer.Equivalent en italià: Atendere.Fr. Guardar alguna cosa, cuidar de sa seguretat. se usa tambè com recíproc.Equivalent en italià: Aver cura.Fr. Guardar alguna cosa, cuidar de sa seguretat. se usa tambè com recíproc.Equivalent en llatí: Curam adhibere.Fr. Aténdrer.Equivalent en llatí: Incumbere in rem.Fr. Aténdrer.Equivalent en llatí: Rei animum intendere.Tenir compte2 fonts, 1910.Equivalent en castellà: Tener cuidado, atender.Sinònim: Tenir esment, tenir ull, parar compte, tenir (o posar) cura.Equivalent en castellà: Tener cuidado, ir con cuidado.Tindre compte de1 font, 2007.Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).