Paremiologia catalana comparada digital

Tenir el diable al cos

15 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1995.

Tenir el diable al cos

8 fonts, 1996.
Ser turbulent.
Equivalent en castellà: Tener el diablo en el cuerpo.
Expressions d'origen religiós.
—Doncs vas ben errat. És la pell de Barrabàs, més dolent que Satanàs. Té el diable al cos.
Ésser bellugadís, turbulent, entremaliat, etc.
Equivalent en castellà: Tener el diablo en el cuerpo.
Ésser viu, turbulent, entremaliat.
Aquell noi tenia el diable al cos; no parava un moment; no hi havia manera de fer-lo estar quiet / No s'estarà ni un minut llegint; té el diable al cos i va d'un costat a l'altre.
Sinònim: Ésser un argent viu.
Font: R-M.
Ésser turbulent.
Sinònim: Ésser inquiet, ésser mogut, ésser endemoniat, ésser entremaliat, ésser tararot, ésser tribulat, ésser endiastrat, ésser endiablat, ésser trapella.
Inquiet.

Tenir el dimoni dins es cos

2 fonts, 1999.
Estar endimoniat, o molt irritat, o també molt enjogassat / estar completament iracund.
Últimament s'enfada per no res, té el dimoni dins es cos.
Sinònim: Tenir el diable al cos.
Estar completament iracund.
Sinònim: Dur un dimoni a cada cabell.
Lloc: Mallorca.

Dur el dimoni dins es cos

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Dur els dimonis al cos

1 font, 2003.
Pareix que duga els dimonis al cos.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Tenir el dimoni dins el cos

1 font, 2008.
Estar endimoniat, o molt irritat, o també molt enjogassat.

Tenir tots els dimonis dins del cos

1 font, 1995.
De: Vayreda, Marià.
Que voleu que tingui, sinó tots els dimonis dins del cos.
Font: La punyalada (1904), p. 125.

Tenir un diable al cos

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.