Paremiologia catalana comparada digital

Tenir les mans lligades

15 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1968.

Tenir les mans lligades

8 fonts, 1968.
Sinònim: V. Mà.
Estar impedit d'obrar; tenir un motiu que no permet de fer una cosa, de dir una cosa / tenir un impediment per obrar com hom voldria.
Fins que el meu cap de secció no prengui una decisió, tinc les mans lligades.
Sinònim: Lligat de mans, lligar-se les mans.
Estar impedit d'obrar; tenir un motiu que no permet de fer una cosa, de dir una cosa / tenir un impediment per obrar com hom voldria.
Amb aquesta clàusula nova tenim les mans lligades.
Sinònim: Tenir la llengua lligada.
Font: IEC.
Impedir d'obrar algú.
Equivalent en anglès: One's hands are tied.
Impedir d'obrar algú.
Equivalent en castellà: Tener las manos atadas.
Impedir d'obrar algú.
Equivalent en francès: Avoir les mains liée.
[…] la impossibilitat és tenir les mans lligades.
Tenia les mans lligades i no es veia capaç d'actuar lliurement en res.
Lloc: Vic (Osona).
El portaveu del departament d'Estat, Mike McCurry, havia dit en els últims dies que el govern nord-americà té les mans pràcticament lligades, i no pot fer res més que donar l'apreciada carta verda…
No poder obrar.
Lloc: Marina Baixa.

Amb les mans lligades

1 font, 1997.
Algèria tindrà, doncs, un legislatiu amb les mans lligades.

Tenir les mans lligades (o lliures)

1 font, 2000.
Tenir un impediment per a obrar com hom voldria.
Equivalent en castellà: Tener las manos atadas | Estar con las manos atadas (o atado de manos, o atado de pies y manos).

Tenir les mans lligades amb alguna cosa

1 font, 1984.
No em serveix que tinguis les mans lligades amb aquelles quatre, Eva -va dir quan Eva hagué assenyalat que possiblement no podria deixar les nenes amb Henry.

Tindre les mans lligades

1 font, 2008.
Estar algú impedit d'obrar.