Paremiologia catalana comparada digital

Muller i marit, renyines de dia s'obliden de nit

20 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1968.

Muller i marit, renyines de dia s'obliden de nit

10 fonts, 1988.
Lloc: Alt Pirineu.
També s'advoca per la reconciliació en cas de baralles, que es reconeix que són freqüents però que no han de posar en dubte o perill la convivència i es poden resoldre.
Malgrat els problemes que hi pugui haver en la relació entre marit i muller, predomina el lligam reforçat en compartir el llit.

Entre muller i marit, renyines de dia s'obliden de nit

2 fonts, 1968.

Muller i marit, les bregues de dia s'obliden de nit

2 fonts, 1980.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ribera.

Entre marit i muller les renyines del dia s'obliden de nit

1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.

Entre Muller i marit, / renyines de dia s'obliden de nit

1 font, 1979.
Referint-se a les reconciliacions matrimonials.
Lloc: Flix (Ribera d'Ebre).

Entre muller i marit, les renyines del dia s'obliden a la nit

1 font, 1990.
Equivalent en francès: Entre mari et femme, les brouilles du jour, s'oublient la nuit.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).

Marit i muller, renyines de dia s'obliden a la nit

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Marit i muller, renyines de dia s'obliden la nit

1 font, 1987.
Equivalent en francès: Mari et femme, les querelles du jour s'oublient la nuit.
Lloc: Perpinyà.

Muller i marit, renyes de dia s'obliden de nit

1 font, 2011.
Lloc: Bellvís.