Paremiologia catalana comparada digital

Tenir part

7 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.

Tenir part

1 font, 1805.
F. tenir acció ú intervenció en alguna cosa.
Equivalent en llatí: Interesse.
F. tenir acció ú intervenció en alguna cosa.
Equivalent en castellà: Tener parte ó ser parte.

Tènir part

1 font, 1839.
Fr. Tènir interes, acció ó intervenció en alguna cosa.
Equivalent en llatí: Interesse.
Fr. Tènir interes, acció ó intervenció en alguna cosa.
Equivalent en francès: Intervenir, entrer dans une affaire.
Fr. Tènir interes, acció ó intervenció en alguna cosa.
Equivalent en italià: Prendervi parte.
Fr. Tènir interes, acció ó intervenció en alguna cosa.
Equivalent en castellà: Tener ó ser parte.

Tenir part (en alguna cosa)

1 font, 2004.
Tenir dret a una porció d'alguna cosa, intervenir-hi amb altres.
Sempre ha volgut tenir part en tot aquest tipus d'afers.
Sinònim: Prendre part (en alguna cosa), posar mà (a alguna cosa).