Paremiologia catalana comparada digital

Tirar-ho tot a la bona (o mala) part

11 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.

Tirarho tòt á la mala part

2 fonts, 1805.
Equivalent en castellà: Echarlo todo á mano izquierda.
Equivalent en llatí: Omnia in malam partem accipere.
Equivalent en castellà: Echarlo todo á mano izquierda.
Equivalent en llatí: Sinistre accipere.
Fr. Oféndrerse de cualsevol cosa interpretandho tòt en mal sentit.
Equivalent en castellà: Echarlo todo á mano izquierda.
Fr. Oféndrerse de cualsevol cosa interpretandho tòt en mal sentit.
Equivalent en francès: Prendre en mauvaise part.
Fr. Oféndrerse de cualsevol cosa interpretandho tòt en mal sentit.
Equivalent en italià: Pigliar tutto in mala parte.
Fr. Oféndrerse de cualsevol cosa interpretandho tòt en mal sentit.
Equivalent en llatí: Omnia in malam partem accipere.

Tirar á la bona, ó á la mala part

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Echar á la buena ó mala parte.
Equivalent en llatí: In bonam vel malam partem accipere.

Tirar-ho tot a mala part

1 font, 2017.