Equivalent en castellà: Echarlo todo á mano izquierda.
Tirar-ho tot a la bona (o mala) part
11 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.
Tirarho tòt á la mala part
2 fonts, 1805.
Equivalent en llatí: Omnia in malam partem accipere.
Equivalent en castellà: Echarlo todo á mano izquierda.
Equivalent en llatí: Sinistre accipere.
Fr. Oféndrerse de cualsevol cosa interpretandho tòt en mal sentit.
Equivalent en castellà: Echarlo todo á mano izquierda.
Fr. Oféndrerse de cualsevol cosa interpretandho tòt en mal sentit.
Equivalent en francès: Prendre en mauvaise part.
Fr. Oféndrerse de cualsevol cosa interpretandho tòt en mal sentit.
Equivalent en italià: Pigliar tutto in mala parte.
Fr. Oféndrerse de cualsevol cosa interpretandho tòt en mal sentit.
Equivalent en llatí: Omnia in malam partem accipere.
Tirar á la bona, ó á la mala part
1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Echar á la buena ó mala parte.
Equivalent en llatí: In bonam vel malam partem accipere.