M. Home ximplet, beneitot.
Lloc: Vallès, Lucena.
Expressió que es fa sevir per mesurar el temps d'amanir amb oli o beure a galet.
Si es vol aprimar ha de mesurar l'oli amb un tiroliro ben curt.
M. So agut, com el del flabiol o d'un altre instrument del buf. D'origen onomatopeic.
S. m. fam. Lo son dels instrumènts de bòca. En plural se pren alguna vegada per los matèxos instrumènts.
Equivalent en castellà: Tararirá.
S. m. fam. Lo son dels instrumènts de bòca. En plural se pren alguna vegada per los matèxos instrumènts.
Equivalent en castellà: Tiroriro.
S. m. fam. Lo son dels instrumènts de bòca. En plural se pren alguna vegada per los matèxos instrumènts.
Equivalent en francès: Son, bruit des instruments à vent.
S. m. fam. Lo son dels instrumènts de bòca. En plural se pren alguna vegada per los matèxos instrumènts.
Equivalent en italià: Romore che fanno gli strumenti a vento.
S. m. fam. Lo son dels instrumènts de bòca. En plural se pren alguna vegada per los matèxos instrumènts.
Equivalent en llatí: Tibiae sonitus.