Sense objecte determinat, sense preveure el que succeirà, a l'atzar.
Anava a la ventura pel bosc i es va perdre.
Equivalent en castellà: A la ventura (o a la buena ventura).
Sense propòsit ni direcció determinada / [anar] sense objecte determinat, a allò que surti, que l'atzar us té reservat.
Diu que es relaxa si es posa a caminar a la ventura per la muntanya.
Sinònim: A la bona de Déu, a l'atzar.
Font: R-M.
Sense objecte determinat, sense preveure el que succeirà.
Va a la ventura, ha marxat amb una maleta i pocs diners, i sense tenir lloc on passar els primers dies de viatge / Han marxat a la ventura; diuen que al vespre ens trucaran per dir-nos on passaran la nit.
Sinònim: A la bona de Déu, a l'atzar, trescar la Seca i la Meca.
Sense objecte determinat, sense preveure el que succeirà.
Volen fer un viatge a la ventura i no saben quan tornaran.
Sinònim: A la bona de Déu, a l'atzar, trescar la Seca i la Meca.
Terminologia de Llenguatge Administratiu.
Préstec a la ventura, préstec a risc marítim.
Sinònim: A la ventura, a risc marítim.
Equivalent en castellà: A la gruesa (préstamo a la gruesa).
Loc. adv. [LC]. [Desplaçar-se] sense un objectiu determinat, deixant que l'atzar decideixi.
No gosà pas presentar-se a cap hostal conegut i es posà a rondar a la ventura.
Sinònim: Anar a la ventura | Caminar a la ventura.
Sense propòsit ni direcció determinada.
Sinònim: Veg. A la bona de Déu 1.
I afalagant-lo sentir tan bonics cants i contemplar tant bé de Déu de flors i fruites i arbres, anava seguint caminals a la ventura.