Paremiologia catalana comparada digital

Toc-toc

12 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1926.

Toc-toc

5 fonts, 1926.
Onomatopeia dels cops repetits donats a un objecte dur, i especialment a una porta per demanar que obrin.
Quan toquen a una porta.
Lloc: Illes Balears.
Trucar a una porta.
Lloc: Illes Balears.
Tocar a una porta; botar una pilota.
Lloc: Illes Balears.
Algú que pica en una porta.
Lloc: Illes Balears.
Onomatopeia expressiva dels cops donats a una porta.
Lloc: Vic (Osona).
Onomatopeia del soroll de trucar a la porta colpejant-la.
—Toc-toc! / —Qui hi ha? / —El llop, que vol entrar.
Sinònim: Toc | Troc-troc | Truc-truc.
Equivalent en anglès: Bam bam | Bang bang | Knock knock | Rat-a-tat | Rat-a-tat-tat | Rat-tat | Tap tap | Thump thump.
Onomatopeia del soroll de trucar a la porta colpejant-la.
—Toc-toc! / —Qui hi ha? / —El llop, que vol entrar.
Sinònim: Toc | Troc-troc | Truc-truc.
Equivalent en castellà: Blam blam | Pam pam | Pan pan pan | Pon, pon | Pum pum | Tac, tac | Ta, ta | Toc toc | Tras, tras | Tris, tras | Zas zas.
Onomatopeia del soroll de trucar a la porta colpejant-la.
—Toc-toc! / —Qui hi ha? / —El llop, que vol entrar.
Sinònim: Toc | Troc-troc | Truc-truc.
Equivalent en francès: Bam bam | Bom bom | Pan pan | Toc-toc.
Sinònim: V. Bum-bum 1 | Tac 1.
Interj. Onomatopeia del soroll dels cops repetits donats a un objecte dur, com per exemple a una porta per demanar que obrin, a un faristol per demanar atenció, damunt d'una taula, etc., o del que fan el pica-soques i altres ocells en picotejar un arbre, i també del soroll que fa una cosa que bota o rebota, del batec del cor, etc.
Desfressat de pelegrí, s'acosta a ses portes; i toc-toc! (Antoni M. Alcover, «Aplec de rondaies mallorquines d'En Jordi des Racó, 1936-1972).

Toc toc

1 font, 1952.
Picar a una porta.
Sinònim: Pam pam.
Lloc: Mallorca.