Paremiologia catalana comparada digital

Tocar-li la badana

14 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

Tocar la badana

6 fonts, 1803.
F. fam. pegar á algú.
Equivalent en castellà: Menear el zarzo.
F. fam. pegar á algú.
Equivalent en castellà: Zurrar la badana.
F. fam. pegar á algú.
Equivalent en llatí: Contundere.
Pegar.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Fr. Maltractar de obra ó de paraula.
Equivalent en castellà: Zurrar la badana, ó el bálago, menear el zarzo.
Fr. Maltractar de obra ó de paraula.
Equivalent en llatí: Contundo, is.
Apallissar.
Sinònim: Veg. Tocar el crostó 1.
Apallissar (en general).
Fr. fam. Pegar á algú.
Equivalent en castellà: Zurrar la badana.
Fr. fam. Pegar á algú.
Equivalent en francès: Repasser le buffle à quelqu'un, le rosser, le battre.
Fr. fam. Pegar á algú.
Equivalent en italià: Dar percosse.
Fr. fam. Pegar á algú.
Equivalent en italià: Dibattere.
Fr. fam. Pegar á algú.
Equivalent en llatí: Contundere.

Tocar la badana o sacudir la badana

1 font, 1926.
Tupar.
Li sacudi bé la badana, López Rel. 49.