Paremiologia catalana comparada digital

Tornar-se groc

11 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

Tornar-se groc

4 fonts, 1970.
Empal·lidir / alterar-se el color de la cara, normalment a causa d'un mareig, d'un ensurt, etc.
Es va tornar groc a causa del mareig.
Sinònim: Tornar-se blanc, perdre el color.
Lloc: Burriana.
Trasmudar-se, per efecte de la por, el disgust.
Sinònim: Veg. Perdre el color.
Traducció de J. Casas-Carbó.
L'Aksenov jura i torna a jurar que ell no és pas l'autor del crim; [...]; que·l ganivet no és d'ell; fa embuts, se torna groc, tremola d'esglai, com si fos culpable.

Tornarse grog

2 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Enmarillecerse.
Equivalent en llatí: Pallescere.
Fr. Descolorirse, pérdrer lo colòr natural.
Equivalent en castellà: Emmarillecerse.
Fr. Descolorirse, pérdrer lo colòr natural.
Equivalent en italià: Impallidire.
Fr. Descolorirse, pérdrer lo colòr natural.
Equivalent en francès: Jaunir.
Fr. Descolorirse, pérdrer lo colòr natural.
Equivalent en francès: Pâlir.
Fr. Descolorirse, pérdrer lo colòr natural.
Equivalent en llatí: Pallescere.