Mon ami de la Caussade ne s'exprime pas autrement quand il veut bien marquer qu'un coup donné en appelle un autre tôt ou tard. A peine ajoute-t-il un mot. De: M. l'abbé Albert Cazes.
Equivalent en francès: Tout pain se réduit en soupe (trad.).
Font: Dictons, légendes et proverbes du pays catalan (Revue Conflent, núm. 22, juillet-Août 1964).
Mon ami de la Caussade ne s'exprime pas autrement quand il veut bien marquer qu'un coup donné en appelle un autre tôt ou tard. A peine ajoute-t-il un mot. En somme, qui sème le vent récolte la tempête… On ne récolte que ce qu'on a semé… Il ne faut pas tremper le pain si on n'aime pas la soupe.
Equivalent en francès: Tout pain trempé te revient en soupe (trad.).
Mon ami de la Caussade ne s'exprime pas autrement quand il veut bien marquer qu'un coup donné en appelle un autre tôt ou tard. A peine ajoute-t-il un mot. En somme, qui sème le vent récolte la tempête… On ne récolte que ce qu'on a semé… Il ne faut pas tremper le pain si on n'aime pas la soupe.
Equivalent en occità: Tot pan trempai te reven en sopa.