Trencar-li les cames 13 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçTrencar ses cames (a alguna cosa)2 fonts, 2004.(Una llengua) parlar-la malament.Aquesta dona trenca ses cames an es castellà.Sinònim: Parlar enxampurrat, parlar mig en plata mig en quartos.Font: A-M.Xampurrejar. De: Espinal, M. Teresa.Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).Trencar las camas1 font, 1805.F. met.Equivalent en castellà: Cortar las piernas.F. met.Equivalent en llatí: Alicuius actionem preoccupare.Trencar las camas á algú1 font, 1839.Fr. met. Impossibilitarlo pera alguna cosa.Equivalent en castellà: Cortar á alguno las piernas.Fr. met. Aturar ó impedir á algú sòn modo de obrar ó sas operaciòns.Equivalent en castellà: Cortar los vuelos ó los pasos á alguno.Fr. met. Impossibilitarlo pera alguna cosa.Equivalent en francès: Couper bras et jambes.Fr. met. Aturar ó impedir á algú sòn modo de obrar ó sas operaciòns.Equivalent en francès: Couper les ailes.Fr. met. Impossibilitarlo pera alguna cosa.Equivalent en italià: Mettere intoppi.Fr. met. Aturar ó impedir á algú sòn modo de obrar ó sas operaciòns.Equivalent en italià: Tagliar le ali.Fr. met. Aturar ó impedir á algú sòn modo de obrar ó sas operaciòns.Equivalent en llatí: Alicui obsistere.Fr. met. Impossibilitarlo pera alguna cosa.Equivalent en llatí: Negotium alicui impedire.Trencar les cames a algú1 font, 1926.Posar-li impediments, aturar-lo de fer allò que voldria.Lloc: Cat.