Paremiologia catalana comparada digital

Treure sardines del barril

7 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1865.

Treure sardines del barril

5 fonts, 1910.
Joc de nois, en el qual s'estrenyen entre ells fins a treure'n un del lloc que ocupa i ficar-se-n'hi un altre.
Joc de nois, en el qual s'estrenyen entre ells fins a treure'n un del lloc que ocupa i ficar-se-n'hi un altre.
Van passar tota la tarda jugant a treure sardines del barril.
Sinònim: Traure faves d'olla.
Equival a aprofitarse de alguna cosa.
De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Tráurer sardinas del barril

1 font, 1865.
Fr. met. fam. Joch ab que's diverteixen los noys apretantse entre sí pera tráurerne algun del lloch que ocupa, pera entrarhi altre.
Equivalent en castellà: Salga la parida.
Fr. met. fam. Joch ab que's diverteixen los noys apretantse entre sí pera tráurerne algun del lloch que ocupa, pera entrarhi altre.
Equivalent en llatí: Exi foras, hinc eripe.