Sinònim: Vinguin d'on vinguin, el cas és que vinguin.
Vinguin els diners d'on vinguin, el cas és que vinguin
24 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1980.
Vinguin els diners d'on vinguin, el cas és que vinguin
7 fonts, 1993.
Vinguin d'on vinguin, el cas és que vinguin
6 fonts, 1988.
Sinònim: Vinguin els diners d'on vinguin, el cas és que vinguin.
I ell li responia amb algun estirabot: -Un sac buit no s'aguanta dret. -O bé: -Qui no treballa no menja ni fa bonic diumenge. I encara un de misteriós: Vinguin d'on vinguin, el cas és que vinguin.
Lloc: Alt Pirineu.
En al·lusió als diners.
Els diners vinguen com vinguen, sempre vénen bé
3 fonts, 1988.
Els diners, vinguen com vinguen, sempre vénen bé
1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Els diners, vinguen com vinguen, sempre venen bé
1 font, 1987.
Anillo.
Equivalent en castellà: Cuando te den el anillo, pon el dedillo.
Els diners, vinguin d'on vinguin, sempre són bons
1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.
Vinguen els diners d'on vinguen; el cas és que vinguen
1 font, 1989.
Lloc: País Valencià.
Vinguen els diners d'on vinguen; el cas és, que vinguen
1 font, 1980.
Lloc: Ribera.
Vinguin d'on vinguin, el cas és que vinguin…
1 font, 1987.
Les sous.
Equivalent en francès: Qu'ils viennent d'où ils viennent, le tout est qu'ils vinennent…
Lloc: Perpinyà.