Paremiologia catalana comparada digital

Viure de renda

10 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1977.

Viure de renda

9 fonts, 1977.
Viure del capital, sense haver de treballar.
Equivalent en castellà: Ser un rentista.
En tal va heretar un parell de propietats i ara és l'amo de mig poble. En tal altre viu de renda.
Lloc: Empordà.
Viure del rendiment de propietats. No haver de treballar per guanyar-se la vida. També és diu quan no cal fer gaires esforços per una cosa perquè es va sobrer de coneixements, diners...etc.
No treballar / viure dels interessos del capital, d'inversions, de béns, etc., sense haver de treballar.
No et pensis que puguis viure de renda; caldrà que treballis com tots nosaltres.
Font: R-M.
Equivalent en esperanto: Vivi de ŝparita kaso.
Amb el patrimoni que havia heretat dels avantpassats podia viure perfectament de renda.
Lloc: Vic (Osona).
No treballar.
Sinònim: Veg. Viure amb l'esquena dreta.
En aquells carrers de la Bonanova sempre hi ha hagut metges, notaris, banquers, gent que fa els quartos a palades i que viu de renda en cases règies d'aquelles que tenen dos ascensors i dugues escales, la dels senyors i la del servei.

Viure de rendes

1 font, 1992.
Que el padrí havia plantat amb les seves mans la parra de Son Galiana, que la padrina era una bellesa, que vivien de rendes ─jo no sabia què era, viure de rendes─, que havien viatjat molt.
Lloc: Mallorca.