Paremiologia catalana comparada digital

Xac!

12 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Xac

6 fonts, 1805.
Les topades tenen molts matisos: paf pot ésser, per exemple, el soroll d'algú que cau a terra o topa contra una paret; si cau a l'aigua més aviat fa patatxap o —si és un soroll més curt— simplement xap. Una topada breu i violenta és un xac.
Cop d'un cos sòlid i un de líquid o tou.
Lloc: Illes Balears.
Soroll d'un xoc violent.
Lloc: Illes Balears.
Veu per significar èl ruido que causa un cop.
Equivalent en castellà: Zas.
Veu per significar èl ruido que causa un cop.
Equivalent en llatí: Tax, ictus strepitus.
Mot que denota un xoc violent.
Interj. Onomatopeia del soroll produït per un xoc violent, especialment entre un cos dur i un de més tou o líquid, com el que fa un objecte punxegut o tallant que es clava en un cos o que talla alguna cosa, i també de l'acció de copular, i, en sentit figurat, d'un fet sobtat (aparèixer, desaparèixer, transformar-se, etc.).
[…] i no tingues temor que lo Janot, / lo vespre nupcial del primer xac!, / conega que està ja encetat lo buc (Garcia, «Pel cap de greus» (s. XVII), a DES).
Veu que se usa pera significar lo sòròll que fa un cop.
Equivalent en castellà: Zas.
Veu que se usa pera significar lo sòròll que fa un cop.
Equivalent en francès: Bruit que fait un coup.
Veu que se usa pera significar lo sòròll que fa un cop.
Equivalent en italià: Zippe, zappe.
Veu que se usa pera significar lo sòròll que fa un cop.
Equivalent en llatí: Percussionis strepitus.

Xac!

1 font, 1970.
El soroll d'alguna cosa que cau a l'aigua.
Lloc: Llucmajor.