Les topades tenen molts matisos: paf pot ésser, per exemple, el soroll d'algú que cau a terra o topa contra una paret; si cau a l'aigua més aviat fa patatxap o —si és un soroll més curt— simplement xap. Una topada breu i violenta és un xac.
Xac!
18 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.
Xac
8 fonts, 1805.
Cop d'un cos sòlid i un de líquid o tou.
Lloc: Illes Balears.
Soroll d'un xoc violent.
Lloc: Illes Balears.
Veu per significar èl ruido que causa un cop.
Equivalent en castellà: Zas.
Veu per significar èl ruido que causa un cop.
Equivalent en llatí: Tax, ictus strepitus.
Algunes de les onomatopeies que representen sons d'activitats bèl·liques són les següents: acció de clavar (fletxa, ganivet). De: Optimot.
Sinònim: Txac | Txac-txac.
Font: Fitxa 6678/1.
Algunes de les onomatopeies que representen sons que fan alguns mecanismes, eines o màquines són les següents: acció de grapar. De: Optimot.
Sinònim: Txac.
Font: Fitxa 6688/1.
Mot que denota un xoc violent.
Onomatopeia del soroll produït per un xoc violent.
Durant el trasllat els va caure l'arxivador pel forat de l'escala, xaaaac!
Equivalent en anglès: Bang | Crash | Punch | Thump | Thunk | Wallop | Whack.
Onomatopeia del soroll produït per un xoc violent.
Durant el trasllat els va caure l'arxivador pel forat de l'escala, xaaaac!
Equivalent en castellà: Cha | Chas | Chof | Cras | Paf | Plas | Plof | Plum | Pum | Zas.
Onomatopeia del soroll produït per un xoc violent.
Durant el trasllat els va caure l'arxivador pel forat de l'escala, xaaaac!
Equivalent en francès: Chac | Chtac | Chtoc | Paf | Pan | Vlan.
Interj. Onomatopeia del soroll produït per un xoc violent, especialment entre un cos dur i un de més tou o líquid, com el que fa un objecte punxegut o tallant que es clava en un cos o que talla alguna cosa, i també de l'acció de copular, i, en sentit figurat, d'un fet sobtat (aparèixer, desaparèixer, transformar-se, etc.).
[…] i no tingues temor que lo Janot, / lo vespre nupcial del primer xac!, / conega que està ja encetat lo buc (Garcia, «Pel cap de greus» (s. XVII), a DES).
Veu que se usa pera significar lo sòròll que fa un cop.
Equivalent en castellà: Zas.
Veu que se usa pera significar lo sòròll que fa un cop.
Equivalent en francès: Bruit que fait un coup.
Veu que se usa pera significar lo sòròll que fa un cop.
Equivalent en italià: Zippe, zappe.
Veu que se usa pera significar lo sòròll que fa un cop.
Equivalent en llatí: Percussionis strepitus.
Xac!
1 font, 1970.
El soroll d'alguna cosa que cau a l'aigua.
Lloc: Llucmajor.