Paremiologia catalana comparada digital

Xuplar-se el dit

12 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1977.

No xupar-se es dit

2 fonts, 1999.
No tenir res de beneit.
Anar o esser espavilat.
Sinònim: No mocar-se amb sa mànega | No jeure en es sostre | No jeure a sa palla.
Lloc: Mallorca.

Xuplar-se el dit

2 fonts, 1994.
Ser extremadament ingenu.
Et penses que ací ens mamem el dit! Com és possible que vulgues fer-nos creure tot això!
Sinònim: Mamar-se el dit.
Lloc: Comarques de Castelló.
Posseir poca llestesa mental.
Lloc: País Valencià.

(No) Xuplar-se el dit

1 font, 2014.
Ser desconfiat.
Equivalent en anglès: To smack one's lips.
Ser desconfiat.
Equivalent en castellà: (No) Chuparse el dedo.
Ser desconfiat.
Equivalent en francès: C'est à s'en lécher les doigts.

No ens «xupem» els dits

1 font, 2003.
Lloc: Amposta.

No xuclar-se el dit

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: No mamarse el dedo.

No xupar-se los dits

1 font, 2003.
No deixar-se enganyar fàcilment.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

No xuplar-se el colze

1 font, 2017.

Xuplar lo dit

1 font, 2008.
Vegeu mamar-se el dit.
Lloc: Alcalà de Xivert (Baix Maestrat).