Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

A baix!

23 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1814.

A baix

11 fonts, 1814.
Per indicar espai.
Equivalent en castellà: Abajo.
Lugar.
Equivalent en castellà: Al sesgo.
Exclamació hostil contra algú o alguna cosa.
Volem preus justos; a baix l'especulació! A baix la tirania!
Font: R-M.
Exclamació hostil contra algú o alguna cosa.
El poble reclama els seus drets; a baix la injustícia! / Mori! A baix! A baix els tirans!
Font: R-M / Fr.
3.1 Per descriure.
A dalt / més amunt / a la dreta / al mig / al centre / endins / a l'interior / a baix / més avall / a l'esquerra / als costats / als extrems / enfora / a l'exterior.
Sinònim: A dalt, més amunt, a la dreta, al mig, al centre, a l'interior, a baix.
-T'espero a baix.
A la part baixa, oposat a «a dalt».
Wilt es va pujar els pantalons una altra vegada i sospirà. A baix, Emmeline descrivia amb precisió clínica els hàbits d'aparellament de les famelles de hàmster.
Locucions adverbials de lloc.

A baix!

9 fonts, 1966.
Equivalent en castellà: ¡Abajo!
Sinònim: Avall!
Interj.
Equivalent en castellà: ¡Abajo!
Exclamació hostil contra algú o alguna cosa.
A baix el tirà!
Equivalent en castellà: ¡Abajo!
Equivalent en castellà: ¡Abajo!
Crit d'hostilitat.
Crit hostil contra algú o alguna cosa.
Sinònim: Fora!, mori!
Lloc: País Valencià.
Lloc: País Valencià.

Á baix

2 fonts, 1847.
Equivalent en castellà: Abajo.
Equivalent en castellà: Abajo.

A bajo! (cast.)

1 font, 1966.
Sinònim: A baix! | Avall!