Paremiologia catalana comparada digital

A camp ras

Equivalent en castellà: A campo raso, en descampado.
Al camp, sense cobert.
Haurem de dormir a camp ras [o al ras].
Sinònim: Al ras.
A l'exterior, sense cobert / al camp sense cobert.
No vàrem trobar cap barraca, ni cova ni porxo; això féu que dormíssim a camp ras; sort que no feia fred / Es van endur les tendes de càmping, però finalment van passar la nit a camp ras.
Sinònim: A cel obert, a ple aire, a cel descobert, al ras, a l'aire lliure, a l'hostal de l'estrella, a sol i serena, a la intempèrie, a la serena, a cel ras, a sol i a vent, sota les estrelles, al descobert.
Font: R-M / *
Fora poblat / fora del nucli de població, al camp.
No van trobar allotjament a la ciutat i van haver de passar la nit a camp ras.
Sinònim: A camp obert, fora vila.
Sinònim: A sol i serena.
Equivalent en castellà: A campo raso.
Però quan sou fora, a camp ras, tot resulta tan confús…
Equivalent en castellà: A campo raso.
Dormirem a camp ras.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Al ras; Veg. A sol i serena.
En plena natura, sense cobert.
A l'exterior, sense cobert.
Sinònim: A l'hostal de l'estrella, a sol i serena, a la intempèrie, al ras, a cel descobert, a l'aire lliure, en bivac, a ple aire, a fora, al descobert, sense abric.
Fora poblat.
Lo Sol es son rellotge, lo mateix si està en poblat com a camp ras.
Lloc: Urgell.
Equivalent en francès: A découvert.
Lloc: Perpinyà.