Paremiologia catalana comparada digital

A la grega

18 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

A la grega

5 fonts, 1814.
Equivalent en castellà: Fuera de trastes.
De manera confusa, en desordre.
No té gens de compte; tot ho fa a la grega i li surt de qualsevol manera / Actua a la grega.
Sinònim: De qualsevol manera, no haver-hi ordre ni concert, no tenir ordre ni concert.
Font: R-M / *
Desordenadament.
Sinònim: Veg. Sense ordre ni concert.
Desordenat.
Desorganitzat.

Á la grèga

2 fonts, 1803.
M. adv. fora d'òrde.
Equivalent en castellà: Fuera de trastes.
M. adv. fora d'òrde.
Equivalent en castellà: Sin trastes.
M. adv. fora d'òrde.
Equivalent en llatí: Confuse, inordinate.
Mod. adv. Fora de òrde, sènse cap disposició ni método.
Equivalent en castellà: Fuera de trastes.
Mod. adv. Fora de òrde, sènse cap disposició ni método.
Equivalent en castellà: Sin trastes.
Mod. adv. Fora de òrde, sènse cap disposició ni método.
Equivalent en francès: Sans ordre ni méthode.
Mod. adv. Fora de òrde, sènse cap disposició ni método.
Equivalent en italià: Senza ordine nè regola.
Mod. adv. Fora de òrde, sènse cap disposició ni método.
Equivalent en llatí: Cunfuse.
Mod. adv. Fora de òrde, sènse cap disposició ni método.
Equivalent en llatí: Inordinate.

Á la grega

1 font, 1857.
Equivalent en castellà: Fuera de trastes.

Anar alguna cosa á la grèga, á la xamberga, sense ordre ni concert

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Ir fuera de trastes.
Equivalent en llatí: Inordinate, turbato ordine procedere, fieri.