Paremiologia catalana comparada digital

A (o de) l'ungla

16 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1926.

A l'ungla

5 fonts, 1926.
Al peu de la lletra, en tots els detalls.
Sia feta crida acustumada, la qual sia a la ungla servada, doc. a. 1405 (arx. mun. d'Igualada) | Aquells e aquellas sien a la ungla observades, doc. a. 1415 (Col. Bof. xli, 334).
Equivalent en llatí: Ad unguem.
Ant. Al peu de la lletra.
Equivalent en castellà: Al pie de la letra.
En tots els detalls.
Observant les dites ordinacions a l'ungla.
Sinònim: Al peu de la lletra.
Font: Fr.
Lloc: Marina Baixa.
Literalment. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Ésser de l'ungla

3 fonts, 2004.
Ésser lladre / tenir propensió a robar.
El van portar a la presó perquè és de l'ungla.
Sinònim: Tenir les ungles llargues, gat de vint ungles, llarg d'ungles.
Ésser lladre | Tenir propensió a robar.
Sinònim: Ésser llarg d'ungles | Ésser llarg d'ungles | Tenir l'ungla llarga.
Lladre. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Gent de l'ungla

3 fonts, 1926.
Els lladres.
Fig. Els lladres.
Els lladres / gent que té propensió a robar.
No te'n refiïs, que aquests són gent de l'ungla.
Lladregam. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Esser de l'ungla

1 font, 1926.
Esser lladre.
Esser lladre.

Gent d'ungle

1 font, 2012.
Lloc: Mallorca.
Font: Aplec de Rondaies mallorquines.

Ser de la ungla

1 font, 1995.
Gasiu.
Font: CO.