Paremiologia catalana comparada digital

A sac

12 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1805.

A sac

2 fonts, 1994.
Argot, a totes.
Mng… Sí, jo m'he d'obrir cap a casa, que vull pillar la piltra a sac.
D'una manera brusca.
Si fas les coses tan a sac, mai no et sortiran bé / No pots engaltar-les a sac; has de ser més subtil.
Sinònim: A raig.

Á saco

2 fonts, 1805.
M. adv. saquejand, apoderandse, dels bèns d'alguna ciutat ó poble.
Equivalent en castellà: Á saco.
M. adv. saquejand, apoderandse, dels bèns d'alguna ciutat ó poble.
Equivalent en llatí: Direptione.
Mod. adv. Saquejand, apoderandse dels bèns de alguna població.
Equivalent en castellà: Á saco.
Mod. adv. Saquejand, apoderandse dels bèns de alguna població.
Equivalent en francès: À pillage.
Mod. adv. Saquejand, apoderandse dels bèns de alguna població.
Equivalent en francès: À sac.
Mod. adv. Saquejand, apoderandse dels bèns de alguna població.
Equivalent en italià: A sacco.
Mod. adv. Saquejand, apoderandse dels bèns de alguna població.
Equivalent en llatí: Cuncta in civitate diripiendo.

Anar a «sac»

1 font, 1995.
Ara bé, quan ella vol que li facis cas va a 'sac'

Anar a sac

1 font, 2004.
Saqueig / entrar en un lloc i robar tot el que hi ha de valor.
Anaven a sac per totes les cases / Van anar a sac en més d'una ocasió per a poder donar menjar a les seves famílies / Entrar a sac en una ciutat.
Sinònim: Anar a roba.
Font: * / * / Fr.

Anar a saco!

1 font, 2016.
Lloc: Terra Alta.