Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

A tota marxa

16 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1977.

A tota marxa

8 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: A toda marcha, a todo correr, a todo meter.
Molt de pressa / ràpid / córrer.
Sempre va a tota marxa i es deixa la meitat de feina per fer; valdria més que la fes amb calma / El canot anava a tota marxa / Caminaven a tota marxa perquè perdien el tren.
Sinònim: A tot gas, a marxes forçades, a tota merda, a tota hòstia, a passos de gegant, a tot estrop, a tot vent, a tota brida, a tota llet, a tota vela, a tot drap, a tot rem, a tota castanya, a tota pastilla, a cent per hora.
Font: R-M / EC / *
Sinònim: A tot vent.
Equivalent en castellà: A toda marcha.
Equivalent en castellà: A toda marcha.
Amb promptitud, atropelladament.
Sinònim: Ràpidament, a tot vent, a tota velocitat, a tot drap, a no poder més.
Equivalent en castellà: A toda pastilla, a toda máquina, a todo taco.
Amb un xerric esgarrifós, el turisme va frenar bruscament a dos pams del tramvia que creuava el carrer, a tota marxa, sense fer cas del semàfor vermell.
Lloc: Mequinensa.
El tramvia rodava a tota marxa.
Lloc: Mequinensa.
Sinònim: Veg. A tot drap.
Equivalent en castellà: A toda marcha.

Anar a tota marxa

7 fonts, 1991.
Sinònim: v. Anar a marxes forçades.
Equivalent en castellà: Ir a toda marcha.
Anar molt de pressa.
Volien acabar l'edifici ben aviat i anaven a tota marxa.
Lloc: Vic (Osona).
Anar veloçment.
Sinònim: Anar com el vent.
Lloc: País Valencià.
Córrer.
Sinònim: Precipitar-se, Sallar, embalar.se, volar, anar a tota velocitat, anar a tot gas, anar a marxes forçades, anar a tota vela.
A les quatre accepcions la paraula marxa té el significat d'ímpetu.
Lloc: Cambrils (Baix Camp).
Lloc: País Valencià.

Anar-se a tota marxa

1 font, 2000.
Sinònim: Anar-se a tot gas | Anar-se a corre-cuita | Anar-se a cuita-corrents.
Equivalent en castellà: Irse a toda marcha.