Paremiologia catalana comparada digital

Abaixar les orelles

15 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1803.

Abaixar les orelles

3 fonts, 1966.
Callar i cedir quan un superior renya o reprèn.
Humiliar-se.
Lloc: Borges Blanques.
Mostrar vergonya o penediment.
Però per una vegada el sergent Runk no estava disposat a abaixar les orelles.

Abaxar las aurellas

2 fonts, 1803.
F. met.
Equivalent en castellà: Baxar las orejas.
F. met.
Equivalent en llatí: Aures demittere.
Fr. met. y fam. Cedir ab humilitat en alguna disputa ó réplica.
Equivalent en castellà: Bajar las orejas.
Fr. met. y fam. Cedir ab humilitat en alguna disputa ó réplica.
Equivalent en francès: Baisser les oreilles.
Fr. met. y fam. Cedir ab humilitat en alguna disputa ó réplica.
Equivalent en italià: Rilasciarsi scemar di vigore.
Fr. met. y fam. Cedir ab humilitat en alguna disputa ó réplica.
Equivalent en llatí: Auriculas dimittere.

Acatxar les orelles

2 fonts, 2000.
Sentir vergonya.
Quan sent parlar malament del seu pare, acatxa les orelles i no diu res.
Lloc: Comarques de Castelló.
Admetre amb actitud resignada el parer o punt de vista d'altri, bé perquè no hi ha més remei, o bé per convenciment propi.
Quan va saber el que havia fet el fill, va acatxar les orelles i se'n va anar.
Sinònim: Acatxar el cap | Donar el braç a tòrcer | Doblar-se.
Lloc: Comarques de Castelló.

Acotxar les orelles

1 font, 2003.
Creure, acatar allò que costa acceptar.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Ajupir les orelles

1 font, 2008.
Admetre, amb actitud resignada, el parer d'un altre.