Una dona acusada de dormir amb calces, se'n confessà i el confessor li digué que no era pecat, puix que ell també dormia amb mitjes. Ella li digué que no era amb mitges, sinó amb un tal Calces, i el confessor li sigué: «Això són altres calces».
Sinònim: Això són figues d'un altre paner.
Una fadrina que va totes les setmanes a confessar-se al retor. —M'he gitat en calces. El retor ho justifica pel fred. I ella diu: —No, que m'he gitat amb un a qui li diuen Calces. I el retor respon: —Ah! Això ja són atres calces.
Lloc: Vall de Biar.
Origen: 1897. Literalment, 'un diferent bullidor de peix', però en aquest cas, el 'kettle' és un tipus d'olla o paella prou gran per a coure un peix sencer. Un sinònim bo és 'that's a horse of a different color' (lit.: 'això és un cavall d'un altre color').
Sinònim: Això ja són figues d'una altre paner.
Equivalent en anglès: That's a different kettle of fish.
Ser una qüestió diferent.
Sinònim: Això són figues d'un altre paner.