Paremiologia catalana comparada digital

Al tanto

28 recurrències en 15 variants. Primera citació: 1961.

Al tanto que va de canto

5 fonts, 2010.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).
Amb castellanismes, però en castellà no ho diuen. És català col·loquial o popular.
Castellanisme, però només es diu en català.
Se li deia a algú per a que s'espavilés. Era un avís.
Lloc: Ulldecona (Montsià).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Al tanto

4 fonts, 2016.
1. Estar alerta, amb el cap viu. 2. També com a frase feta d'avís o amenaça amb un toc humorístic.
1. Estigueu al tanto si us banyeu a la bassa. 2. Al tanto, que va de canto!
Lloc: Constantí.
La 'o' es pronuncia [u]. Alerta! No badem! És un castellanisme.
Lloc: Cerdanya.
Alerta, atenció.
Ves al tanto (estigues alerta).
Lloc: La Manresana.
Anar en compte.
La ho diem ia… Al tanto! Que n'hi ha molt de mangante solt per ahí…
Lloc: Càlig (Baix Maestrat).

Al tanto! (cast.)

3 fonts, 1966.
Sinònim: Alerta! | Compte! | No badem! | Ull viu! | Ves!
La «o» de «tanto» es pronuncia [u]. Alerta, no badem (És un castellanisme).
Al anto, tu, amb aqueixa escopeta!
Lloc: Cerdanya.
Sinònim: Alerta!, no badem!, ves!, compte!, vigila!, serva!, ull viu!
Equivalent en castellà: ¡Al tanto!

Estar al «tanto»

3 fonts, 1961.
Per si convé.
Lloc: Esparreguera.

Anar al tanto

2 fonts, 2017.
Anar alerta.
Ves molt al tanto quan travessis el riu!
Lloc: Constantí.
Vol dir anar en compte, anar amb precaució, encara que també ho fem servir per advertir o amenaçar.
—Vés «al tanto» que rebràs! | «Al tanto» a prendre mal.
Lloc: Cambrils.

Al «tanto» que va de «canto»

1 font, 1988.

Al tanto que s'escaparà el lloro

1 font, 2013.
A partir d'una anècdota local; poc difosa. Uns quants es van cagar al mig d'un carrer del casc antic i després ho van tapar amb un barret. A qui passava li deien això.
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).

Al tanto que va de canto!

1 font, 2022.
50 maneres de fotre el crit al cel en català.

Al tanto que ve de canto

1 font, 2014.
Expressió usada per alertar algú de la imminència d'un perill, perquè estigui a l'aguait per evitar-lo. Advertència de riscos ocults.
Lloc: L'Ampolla (Baix Ebre).
Expressió usada per alertar algú de la imminència d'un perill, perquè mestigui a l'aguait per evitar-lo. Advertència de riscos ocults.
Lloc: L'Ampolla (Baix Ebre).

Al tanto, que ve de canto!

1 font, 2016.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Anar al «tanto»

1 font, 2021.
Vigilar, parar compte, anar amb compte, posar atenció, estar atent.
Ves al tanto a no caure.
Sinònim: Parar «tanto».
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).

Anar al tanto (cast.)

1 font, 2011.
La «o» de «tanto» es pronuncia [u]. Vigilar.
No passis pena, ja irem al tanto.
Equivalent en castellà: Ir al tanto.
Lloc: Cerdanya.

Estar «al tanto»

1 font, 1995.
Entenc que no hi vulguin quedar marginades, que pensin que si elles no estan 'al tanto'… Els meus respectes senyores.

Estar al tanto

1 font, 1992.

Estar al tanto (cast.)

1 font, 1989.
Sinònim: Estar a l'aguait.
Equivalent en castellà: Estar al tanto.