Qui té poc enteniment.
Alegre de cascos
9 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.
Alegre de cascos
2 fonts, 1839.
Lo qui no tè gaire seny ni reflexió.
Equivalent en castellà: Alegre de cascos.
Lo qui no tè gaire seny ni reflexió.
Equivalent en francès: Guilleret, léger de cerveau.
Lo qui no tè gaire seny ni reflexió.
Equivalent en italià: Leggiero.
Lo qui no tè gaire seny ni reflexió.
Equivalent en llatí: Levis ingenii homo.
Alègre de cascos
1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Casquilucio.
Equivalent en llatí: Levis capite.
Ser algú alegre de caixcos
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.