Paremiologia catalana comparada digital

Allò que vol la dona, ho vol Déu

12 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1619.

Allò que vol la dona, ho vol Déu

4 fonts, 1936.
Font: S. Farnés (PCC:I,85) el reporta en una rondalla de Nadal publicada a la col·lecció 'Lectura popular', núm. 358, i J. Amades (1982b:1192).

Allò que la dona vol, Déu ho vol

1 font, 1996.

Allò que la dona vol, déu ho vol

1 font, 1996.
Equivalent en castellà: Lo que la muger quiere, Dios lo quiere.
Font: RF-1509: III.13.

Ço que la dona vol, Déu ho vol

1 font, 1996.
Font: El proverbi consignat per mossèn Dimas devia ser aquest.
Equivalent en castellà: Lo que la muger quiere, Dios lo quiere.
Font: Capítol III. (III.13).

Lo que la dona vol, Déu ho vol

1 font, 1996.
Sinònim: Lo que la dona vol, Déu ho vol.
Equivalent en castellà: El Catalán.
Font: Hernán Núñez (1555:p.70v).
Equivalent en castellà: Lo que la muger quiere, dios lo quiere.
Font: RF (1509:III.13).
Font: H. Núñez (1555:70v), el recull com a català.

Lo que la dona vol, Deu ho vol

1 font, 1619.