Paremiologia catalana comparada digital

Anar ençà i enllà, com la barca d'Olesa

17 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1935.

Déu te faci ençà i enllà, com la barca d'Olesa

5 fonts, 1935.

Anar ençà i enllà com la barca d'Olesa

3 fonts, 1951.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).

Anar ençà i enllà com la barca del mal temps

2 fonts, 1951.

Anar ençà i enllà, com la barca d'Olesa

2 fonts, 1992.

Anar ençà i enllà com la banca del mal temps

1 font, 2012.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).

Déu et faci ençà i enllà com la barca d'Olesa

1 font, 1937.
Usat per a tractar algú d'orat i beneitó. Al·ludeix a la barca que travessa el riu Llobregat, la qual es passa el dia anant ençà o enllà del riu. No sabem per què es retreu aquesta barca i no una altra de les moltes que a Catalunya fan un servei especial i regular travessant els rius. Aquest refrany en té un d'anàleg que diu: Déu et faci ençà i enllà corn la barca del mal temps, en al·lusió als bóts comunals de les poblacions costeres... (explicat amb més detalls a l'original).
Lloc: Olesa.

Déu et faci ençà i enllà, com la barca del mal temps

1 font, 1951.
Per a tractar una persona de crèdula, ingènua i càndida. Al·ludeix als vells bots de salvament de nàufrags, existents a les platges més importants, els quals no surten sinó en ocasions de forts temporals i quan hi ha alguna embarcació en perill.

Déu te faça ençà i enllà

1 font, 1992.

Déu te'n faci ençà i enllà amb una forca ventera!

1 font, 1992.
Estris que fa servir el pagès per les feines a l'era.